Джерело: censor.net.ua

Заява Високої представниці ЄС із закордонних справ і безпекової політики Федеріки Моґеріні щодо України

Заява Високої представниці ЄС із закордонних справ і безпекової політики Федеріки Моґеріні щодо України на прес-конференції після неформальної зустрічі міністрів закордонних справ країн-членів ЄС

Питання: Цьогоріч ми відзначаємо 10 років існування Східного партнерства. Як Ви розумієте нещодавню заяву Президента [України, Петра] Порошенка, який сказав, що у 2024 році він надішле прохання про вступ до Європейського Союзу.  В березні в Україні відбуватимуться президентські вибори і це предвиборче повідомлення.

Я не коментуватиму окремі слова або заяви, що їх було виголошено. Однак я можу сказати таке: як заявив міністр [Теодор Мелешкану], якщо ви подивитеся на ситуацію 10 років тому, або навіть 5, особливо для України, це був доволі напружений час. Я дуже добре це пам’ятаю. Ми багато чого досягли з усіма нашими східними партнерами. І знову, якщо подивитися на ситуацію, яка була декілька років тому, не кажучи вже про 10 [років тому], в деякі речі тоді неможливо було повірити.

Зокрема, з Україною, а також з Молдовою та Грузією, нам вдалося досягти трьох головних цілей, над якими ми вирішили працювати з цими трьома партнерами. Йдеться про торговельну угоду, яка є найбільш просунутою, з тих, що ми могли впровадити. Угода про асоціацію, яка дає нам рамки для регулярних та постійних обмінів думками та співпраці на політичному рівні в різних сферах. Це рухає вперед і підтримує усі реформи, яких вимагають громадяни цих країн. Ці реформи корисні для суспільства, економіки цих держав і верховенства права. Також варто згадати про візову лібералізацію – питання, яке завжди було на порядку денному для цих трьох країн. Я вважаю, що це принесло негайні та відчутні зміни для громадян України, а також Грузії та Молдови.

Знову ж таки, якщо ви пригадаєте, наприклад, період початку виконання моїх повноважень – близько 4,5 років тому, – то всі такі цілі здавалися повністю недосяжними. Я думаю, нам є що відсвяткувати також завдяки рішучості держав-членів і наших партнерів. Нам вдалося досягти того, про що в ті часи неможливо було й навіть мріяти.

Я не коментуватиму того, що відбудеться починаючи з 2024 року. Однак ми маємо ближчі цілі,  що є цілком досяжними. У нас є порядок денний з 20 досягнень до 2020; до 2020 залишився рік часу. Ми переконані як з боку країн-членів, так і з боку Європейської Комісії, що ці зміни здійсненні, досяжні та надзвичайно конкретні що стосується того, який вплив вони можуть чинити на життя громадян як їхніх країн, так і наших. Це те, над чим ми – у досить прагматичний і конкретний спосіб – можемо працювати разом і досягати найліпших результатів.

Але це правда, що коли ми святкуватимемо у травні 10-річчя Східного партнерства, в нас буде що відзначити разом з кожним із шести партнерів. Оскільки з кожним з них, зокрема, з трьома країнами, які не мають Угод про асоціацію з ЄС, ми неймовірно просунулися в нашому партнерстві з точки зору підписання первісних переговірних угод, поглиблення співпраці, внутрішніх реформ або кроків, які вони роблять у напрямі здійснення внутрішніх реформ. І загалом, стосовно частих та регулярних зустрічей: ми зважаємо на прагнення країн щодо того типу відносин, який вони хочуть мати разом з ЄС, та побажання щодо сфер, в яких вони хочуть співпрацювати. Ми, в Євросоюзі, гадаю, обрали гнучкий підхід щодо пристосування нашого порядку денного та нашої співпраці зі східними партнерами. Коли ми говоримо, що це персоналізований підхід, то це справді так. І такий підхід приніс хороші результати з усіма шістьома [країнами Східного партнерства].

 

Джерело

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

0 0
Підписатись

Підписка

Щоб отримувати повідомлення про нові публікації, підпишіться на нашу розсилку!

Ім'я *

Email *

Виберіть категорію, яка цікавить:

Суспільство
Глобалізація
Небезпека
Світ про Україну
Геостратегія
Ти елемент Універсуму
Духовність і культура
Альтернативна історія
Геоекономіка
Наука і технології
Історія і сучасність
Роздуми

Translate

Дякую!

Тепер редактори знають.