Таємниці мови

Таємниці мови

Мова змінюється з плином часу. Більшість дослідників займаються суспільними й середовищ ними чинниками, які впливають на мову, але мало місця присвячують з’ясуванню того, чому деякі слова потрапляють до лексиконів надовго, а інші з них зникають. Цій проблемі були присвячені дослідження, результати яких були опубліковані в часописі Proceedings of the National Academy of Sciences USA – пише Анвіта Патвардхан на сторінках Scientific American.

В експерименті, який нагадує гру в «зіпсований телефон», тисячі осіб прочитали різні англомовні історії, а потім записали їх власними словами для наступних учасників, котрі зробили те саме. Лише частина слів із первісних текстів збереглася у їхніх кінцевих версіях. Вчені проаналізували, які типи слів були послідовно фаворизованими учасниками експерименту, а потім зробили універсальні висновки щодо еволюції мови. Одночасно в рамках тих самих досліджень було проаналізовано дві великі колекції англійських історичних текстів за останні два століття, котрі містили загалом понад 40 млрд. слів – і знову ж лише частина з них збереглася.

Результати цих аналізів указали на три характеристики, які дають словам «еволюційну перевагу», допомагаючи їм залишитися в мозку. По-перше, більш тривалими виявилися слова, засвоєні у дитинстві (такі як «ріка», «вуйко» або «сьогодні»). По-друге, конкретика є довго живучішою, ніж абстракція: «пес» проживе довше, ніж «тварина», а те слово, в свою чергу, довше збережеться, ніж «організм». По-третє, тривалішими є слова, пов’язані з емоціями – позитивними чи негативними.

Раніші моделі еволюції мови брали за основу, що з плином часу вона набуває складності. Але співавтор нинішніх аналізів Фріц Брайтгаупт, дослідник пізнавальних процесів з Університету Індіана у Блумінгтоні, вважає, що вони підтримують найновіші теорії, за якими мова еволюціонує в бік ефективнішої і легшої для зрозуміння. Ясна справа – як підкреслюють автори публікації – «англійська мова не є мовою дітей». Брайтгаупт пояснює: «Так, загалом ми спрощуємо мову, але не відмовляємось від тієї її складності, яка нам потрібна». Нові слова, що передають складність суспільного життя, якоюсь мірою урівноважують тенденцію до спрощень.  

Не всі погоджуються з тезою про «спрощенням мови». Лінгвіст Джон МакВортер з Колумбійського університету в принципі погоджується з критеріями, реалізація котрих підвищує шанси слова на виживання. Але ставить під сумнів генеральну тезу про те, що мова йде в напрямку більшої ефективності та відкидання граматичних елементів, які відзначаються «зайвою складністю». «Це не так. Майбутнє англійської мови можна розглядати на п’ять різних способів. Я співчуваю всім, хто її вивчатиме, а просякнув нею від народження» – каже МакВортер.

Головний автор досліджень Цінг Лі, психолог з Китайської академії наук, для якого англійська не є рідною мовою, зауважує, що з такої точки зору з англійською ще гірше було у минулому. «Якби МакВортер повернувся в часі на 800 років, то нарікав би ще більше» – каже Лі.

Пов'язані статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.


З ЦИМ МАТЕРІАЛОМ ЧИТАЮТЬ